Anh không thể tin được là em lại
mời gã đó.

 

Hắn chỉ là một tên bất tài thôi

 

Thôi nào, Rolo. Chúa ơi!
Sao anh cứ phải nói anh ta như vậy?

 

Thôi nào. Sissy Brit.

 

- Ai lại đi nói như vậy?

 

- Rolo. anh đúng là một tên ngốc.
- Em sẽ thích thứ này đây

 

Pure Costa Rica Freak a.

 

- Ow!
- Hey, Stacy. . .

 

khi anh dùng thứ này
thì em liếm ngực anh được chứ?

 

Oh.

 

lm nào, hình như có ai theo dôi ta

 

Có người nhìn trộm hả?

 

- Rolo, em nói thật đó, em sợ quá
- Được rồi

 

Anh biết có một nơi riêng tư hơn. . .

 

- và lãng mạn

 

Ow!

 

Đi nào

 

- Em thấy sao hả?
- Ooh!

 

Chúng ta có nên làm vậy
ở đây không?

 

ý em là ở đây
có vẻ như thiêng liêng, thần thánh quá?

 

Hả? Không, họ chết hết rồi

 

Sao có phản đối không, Ricky?

 

ta nghĩ ngươi nên làm vậy
với cô ấy, senor.

 

Lại là hắn nữa

 

Để anh cho hắn biết tay

 

Stacy, gã này còn không có rảnh
nữa là.

 

Coi chừng tóc tao chứ , đồ ngốc!

 

-Con khỉ khốn khiếp

 

Oh, Chúa ơi!

 

Ai cần món thuốc tình yêu nào?
Em đã cho thêm một vài thứ vào đó.

 

Ow!

 

Vậy chúng ta sẽ bắt đầu ở đâu nào?

 

Em không muốn làm vậy giữa nghĩa
trang này

 

Vậy thì vào trong lãnh mộ
cổ kia đi

 

Mm-hmm.

 

- Wow.

 

- Wow.
- Xem nè.

 

Có lẽ tụi em không cần đến anh
nữa rồi

 

Cái gì. . . .

 

Có lẽ là do gió thôi

 

Ok, chúng ta bắt đầu nào.

 

Đầu hay đuôi?

 

- Mmm. . . đầu
- Oh!

 

- ''đuôi'' là gì?
- Em không muốn biết đâu.

 

Có chuyện gì vậy?

 

Shh. Em nghe thấy gì đó.

 

Không có gì đâu mà?

 

Oh!

 

Hôn vào mặt anh thì sao nào?

 

Không có mạnh lắm

 

em nói gì vậy?

 

- Không
- Thôi mà.

 

- Không!
-Thôi mà, Kelly.

 

- Anh đâu k êu em an phân của anh
đâu mà lo
- Không!

 

-Chỉ hôn anh thôi mà

 

- Ở đây nè!
- Không, lối này!

 

Chúng ta tới nơi rồi.

 

Chào mừng đến với hòn đảo khoái lạc!
Tôi là chủ hòn đảo, Coconut Pete.

 

Hãy để hành lý xuống và gặp tôi
ở hồ bơi

 

Mọi người đã sẵn sàng chưa?

 

Mọi người đã sẵn sàng cho cuộc
vui chứ?

 

- , 'Buenos di'as.! Lars Brunckhorst.
- Đi đường này nè anh bạn

 

- Chào mừng đến đảo
Xin cứ tiếp tục đi.
- Nghe nè, tôi. . . . .

 

Mọi người đã sẵn sàng cho cuộc
vui chứ?
Xin mời!

 

Tiệc tùng!
Ai thích tiệc tùng nào?

 

- Hey, Lars Brunckhorst.
- Chào mừng đến buổi tiệc.

 

- Lars Brunckhorst.
- Xin đi theo người hướng dẫn

 

-Đi theo người hướng dẫn
-Anh không hiểu. . . . . .

 

Whoo-hoo! Chào mừng đến hòn đảo
khoái lạc của Coconut Pete!

 

Các bạn đến đây vì niềm vui

 

Nếu bạn không muốn vui,
niềm vui sẽ được cung cấp cho bạn

 

Whoo-hoo!

 

Được rồi đi nào mọi người
Đi nào

 

- Trái, phải! Trái, phải!
- Xin chào. Lars Brunckhorst. Nghe nè. . . .

 

- Có cái nón đẹp đó anh bạn!
- Anh có lá thuốc chứ?

 

Xin lỗi, anh biết không

 

Báo tôi biết khi anh muốn nhé.

 

Ooh!

 

Xin lỗi em đến trễ
Xin lỗi.

 

Không sao, làm đi nào

 

Ai cần thức uống nào?
Nước uống đây

 

- Tôi thích lắm!
- Xin mời!

 

Hey, Dave. Hey, Carlos.

 

- Hola, Kelly.
- Anh có thể cho thêm vài thứ vào
nước uống của em không?

 

Anh biết thứ em cần là gì rồi

 

-Đây nè

 

Nếu như có ai đó háo hức muốn
chia sẻ kinh nghiệm của họ. . .

 

thì anh rảnh vào chiều nay. . .

 

- và chúng tôi luôn chờ họ.
- Okay, okay, okay. Tôi hiểu rồi.

 

Cho vào ly của em đi.

 

- Ít nhất cũng cho tôi biết cau trả lời chứ.
- Xin lỗi.

 

Hơi khó đó

 

Chúng ta nên nô đùa một chút trong rừng
trước khi bữa tiệc ở hồ bơi bắt đầu

 

Anh không biết nữa, Stace.

 

Anh phải chơi tennis,
và thật ra thì . . .

 

không khí trong rừng làm cho anh hơi
căng thẳng

 

Chúa ơi, Putman.

 

Cái quái gì vậy?

 

Em vừa nói với anh là gã này nhìn
đần lắm mà

 

Em đâu có!

 

thưa quý ông, quý bà. . .

 

- chủ nhà của các bạn và là con trai
của RocknRoll. . .

 

Coconut Pete.!

 

Chào mừng đến hòn đảo của chúng tôi!

 

Whoo-hoo.!

 

Tôi yêu anh, Coconut Pete!

 

Oh!Hình như ai cũng nghe thấy
đúng không?

 

Trở về chỗ đi, DickweeD!

 

Tôi nghĩ mọi người ai cũng biết bài hát
và tôi đã. . .

 

biến nó thành một sự thật tuyệt vời

 

-Nhóm người xinh đẹp đằng sau
là nhân viên của chúng tôi

 

Và họ ở đây để chăm sóc các bạn
hết mức có thể!

 

Các bạn đến đây để thoát khỏi
phiền muộn. . .

 

và chúng tôi sẽ giúp bạn làm chuyện này

 

Điện thoại di động không hoạt động
ở đây và cũng không có máy fax. . .

 

và điều quan trọng nhất là không có
gì ràng buộc nữa!

 

Coconut Pete, anh đã bị bắt giữ!

 

Có chuyện gì nữa vậy cảnh sát trưởng?

 

Vì đã để cho những người này uống
nước miễn phí từ trưa đến 3:00!

 

Đúng là một tai hoạ!

 

Mọi người đã nghe rồi đó.
nước miễn phí hồ bơi!

 

Đến chậm thì hết!

 

10 00:12:15:21

 

không sao chứ?

 

Nó làm cho tôi hơi sợ một chút.

 

Đó là Welkie, Welcome Gorilla.

 

Đã có 2 tên ngốc cố gắng đánh nó nên
tôi nghĩ chắc không mặc nó nữa đâu

 

- Tôi là Jenny.
-Tôi là Penelope.

 

Tôi bị lạc đường.

 

Nhìn cô quen lắm.
Cô đến đây lần nào chưa?

 

Chưa.

 

Cô từ đâu đến?

 

- Uh, Nome, Alask a?
- Hmm.

 

Có lẽ nhìn cô giống ai đó.

 

Chỉ cần đi đường kia là ra tới
đường lớn

 

Nhưng cô nên nhanh lên.
Không thì lỡ bữa tiệc rượu đó.

 

Oh, Manny,
nhìn kìa.

 

Anh bạn muốn sao?

 

Những anh chàng quyến rũ muốn tìm
bạn gái đây.

 

Yeah!

 

- Ok, để sau vậy
- Anh sẽ trở lại với em sau.

 

Ồ, nhìn kìa anh bạn
Bikini màu xanh lá đó?

 

- Nhìn xem cô ta kìa
-Tuyệt thật

 

-Jackie O'TripoD.
- Cái gì vậy--

 

Xem cô nàng bikini màu cam kìa

 

Ồ thôi mà anh bạn

 

- Có muốn tập luyện cùng Manny không hả?

 

Bogey. Bogey.

 

- 12:00 trưa.
-Chúa ơi.

 

Tôi biết cô nàng đó.
Đó là cô nàng trên Tivi

 

- A.M. Cùng tập aerobic với Amy
-Đúng rồi

 

Là cô ta đó

 

Người hướng dẫn trước chết rồi. . .

 

nên cô ta làm người hướng dẫn.

 

vậy cô ta là người mới.

 

- Cô ta là Amy Aerobics mới!
- Whoa, whoa, whoa. Amy Aerobics chết rồi à?

 

- Sao cô ấy lại chết?
- Cô ấy không có chết vì cái mông
quá khổ đâu, tôi sẽ kể anh nghe

 

Sao hả?
Đừng có là gay nha anh bạn.

 

- Tôi không nghĩ vậy.
- Chào.

 

Oh! Whoo! Hey.

 

- Lars Brunckhorst. Tôi là người mát xa mới.
- Chào.

 

- Tôi là Jenny.
- Rất vui được gặp cô, Jenny.

 

- Và đây là Yu.
-Và rất vui được gặp cô, Yu.

 

- Vậy là anh thay thế cho lnga
tuần này hả?

 

- vâng
- Chắc hẳn là anh giỏi lắm

 

lnga rất tuyệt đó.
Để xem anh thế nào đã.

 

Ooh.

 

Oh, Chúa ơi
lnga chưa bao giờ làm được như vậy

 

- Ai đấy nhỉ?
- Tôi lấy ly này nhé.

 

Hey, tự lấy đi chứ.

 

- Đó không phải cho tôi.
Mà cho anh bạn mới của chúng ta, Lars.
-Cô nói thật chứ?

 

- tuyệt lắm!

 

Đừng để ý đến anh ta làm gì

 

Anh là là cháu của Coconut Pete
nên anh ấy nghĩ làm gì cũng được

 

Ít nhất thì cũng có thể tấn công
một xác chết chứ.

 

- Ai muốn nhảy điệu limbo nào?
- Limbo! Limbo!

 

Tôi sẽ chỉ cho anh những sợi dãy
thừng ở câu lạc bộ tối nay

 

Tìm tôi nhé.
Tôi là cô gái dễ thương sau
quầy bar đó.

 

Xin chú ý. 'Frankle trở lại Hollywood.!

 

- Dù gì đi nữa
- Đó là anh đó anh ban! Là anh!

 

- Hãy uốn cong chứ đừng làm vỡ nó.
-Tôi sẽ uốn cong mọi thứ.

 

Uống đi cưng! uống đi nào!

 

Uống đi!

 

Sao rồi mọi người?

 

Và đây là Coconut Pete.!

 

Anh chắc hẳn là Lars.

 

Coconut Pete. Tôi rất biết ơn
khi anh cho tôi đến đây

 

Không có gì. Tôi đã nghe kể rất
nhiều về ngón nghề của anh.

 

Đó có phải là
chiếc áo của sự yên tình không?

 

Đúng rồi. Đó giống y cái áo anh mặc
trong album của anh.

 

''Pink Crustaceans và GooD Vibrations''?

 

Tôi đã đọc được vào năm 1977
anh nói là. . .

 

bạn cần phải tập trung vào những
thời gian cần có.

 

Nghe cũng giống như những gì
tôi nói vào năm '77.

 

Tôi đoán là không có ai nói
với anh nhưng mà, uh. . .

 

anh phải mặc bộ đồ này vào

 

Đúng ra thì họ có nói nhưng mà
ở đây nóng quá. . .

 

và nó lại làm bằng vải bông nữa

 

Cứ mặc vào đi.
Hank, giúp Lars đi chứ?

 

Được thôi

 

-Cám ơn, Hank.
- Nè, Coco Pete, tôi có một món quà
cho anh

 

- Anh có thấy bông hoa xinh đẹp
mặc váy màu vàng đó không?
- Mmm!

 

Cô ấy đang thời nở rộ đó.

 

Cô ấy nói là cô ta thấy anh ở Tucson
3 năm rồi, hàng thứ 14

 

Xin lỗi, hình như cô đã từng đến
show diễn của tôi đúng không?

 

U of A, '99?

 

- vâng!
- Tôi nhớ cô mà! Cô ở--

 

Đừng nói nhé. . . hàng 15

 

- Hàng 14!
- Tôi thường nhớ rất dai những
gương mặt đẹp

 

Có muốn đi tham quan không nào?

 

- Vâng, dĩ nhiên rồi
- Đi đường này.

 

Nè anh bạn!

 

Ah, Chúa ơi!
Đó là tequila!

 

Tôi là cộng sự của
Andre Agassi trong suốt tuần.

 

Tôi là người dạy 'Dre
chơi Cocks và Quarters.

 

Nếu cô tin thì, Anh ta chưa
bao giờ chơi Cocks và Quarters.

 

Wow. Thật là thú vị.

 

- Vâng, đúng vậy. . . đúng vậy đó
- Hey, thỏ trắng!

 

-Cho tôi một ly Drambuie,
- Có đây.

 

Sao, cô đơn hả? Đừng lo lắng chứ.
''Không phụ nữ, không khóc, '' đúng không?

 

Thật ra tôi sắp có thể đính hôn
rồi nếu anh không có lại đây

 

Tôi có nghe mà. Nói về, uh,
Cocks và Quarters hả?

 

Chúng tôi cũng có trò đó
ngoại trừ nó được gọi là Hide the Sausage.

 

Xin lỗi, anh nói gì chứ?
Xin lỗi, anh bạn làm ơn bỏ ly này đi.

 

Oh, Thôi mà!

 

Thôi được rồi, guv'nor?
Nè, Sammy, tôi nè!

 

Mmm!
Graclas, cảnh sát trưởng.

 

Hợp pháp chứ!

 

Cuộc vui ở đêm lửa trại sẽ bắt
đầu một tiếng nữa

 

- Và nhớ đừng quên mang bao cao su.
- Tequlla.! Ai muốn nữa nào?

 

Hey, sao lại nhảy một mình chứ?
Nè, cưng. Lại đây.

 

- Xin chào!

 

Whoo!Tôi xin được tuyên bố
ông và bà. Funzy!

 

Cậu nợ tôi một lần đó anh bạn

 

Uh, tôi có thể hôn cô đau được chứ?

 

- Um. . . anh làm việc ở đây hả?
- Đúng vậy

 

Tôi là Juan Castillo.
Tôi là hướng dẫn viên dạy lặn.

 

Giống như là, vách đá, hay là. . . .

 

Vách đá, đá, ván trượt
Bất cứ thứ gì em muốn

 

Oh, thật là một cái tên đẹp
''Peenalop. ''

 

Peenalop.
Nghe hay lắm

 

Um, cám ơn

 

Sao em lại tới đây vậy, Peenalop?

 

Em đang được nghỉ xuân.
Em muốn đi Oral Roberts.

 

Oral Roberts?
Có phải là giống như Anal Johnson?

 

Anh cũng đã làm vài lần

 

Hay đó là Dirty Sanchez?
Cũng giống nhau.

 

- Em không biết đó là gì.
- Uh. . . em không cần phải biết đâu

 

-Ồ, Chúa ơi!
- Ah, phải rồi.

 

- Hey.
- Hey, Carlos.

 

Làm nhanh lên.
Chúng ta phải phục vụ rất nhiều.

 

Con khỉ chết tiệt

 

Là cô hả?

 

Carlos, mấy con dao dơ rồi.
Đến khi nào anh mới lau chúng đây?

 

Manana.

 

1, 2! 1, 2, 3, 4!

 

- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!

 

- Được rồi!
-Hay lắm

 

Hát bài ''Margaritaville. '' đi

 

Xin lỗi?

 

Bài ''Margaritaville. ''
Tôi rất thích bài đó

 

Cưng à, tôi nghĩ là cô muốn nói
tới bài hát ''Pina Cola Daburg. ''

 

Không, ''Margaritaville. '''

 

Tôi nghĩ cô muốn nói ''Pina ColaDaburg. ''

 

Một bài hát tôi đã viết mất 7
năm rưỡi. . . . .

 

trước khi ''Margaritaville''
có trên bản đồ!

 

Dĩ nhiên,
là cô không thể biết được. . .

 

vì cô còn chưa được sinh ra mà!

 

- Thôi đi nào. Đi uống gì đi

 

- Tôi không cần
- Đi nào anh ban

 

Khốn nạn!
Chó chết!

 

Mẹ kiếp!

 

- Hey, Jenny.

 

- Chúa ơi!
-Xin lỗi

 

Hãy báo cho tôi biết trước khi anh
làm như vậy

 

Đó chỉ là thói quen thôi, tôi đã
thấy cô từ xa rồi.

 

Nói sao nhỉ?
Có một vài cô gái thật sự rất đặc biệt.

 

- Xin lỗi

 

Tôi nghĩ mình nên nói về bữa tiệc.

 

Chúc mừng cô
Nghe nói cô đã được có một show
thể dục thẩm mỹ riêng?

 

Ừ, đúng rồi. Amy Aerobics
không may đã an phải thứ có độc.

 

Thật là đáng tiếc.

 

Nhưng tôi thật sự rất vui.
Vì tôi phải đợi công việc này rất lâu

 

- Tuyệt thật
- Hey, Jen.

 

Tôi rất vui nếu không phải làm việc
này nữa

 

Ở đây giống như trên thiên đường
vậy

 

Oh, vâng
Bây giờ anh thích, nhưng cứ đợi đã

 

Mọi người đã bao giờ nghe chuyện
về Machete Maniac chưa?

 

Ooh!

 

Cùng nghe nha

 

Tôi không biết nữa
Nó thật sự rất đáng sợ

 

- Không, không đâu
- Không, thôi mà Dave.
Kể cho chúng tôi nghe đi mà

 

Được rồi, quái quỷ thật

 

Chuyện xảy ra đã 15 năm
trước rồi?

 

Chúng ta có một thằng nhóc làm việc
ở câu lạc bộ tên là Phil Coletti.

 

Và một buổi tối
rất giống buổi tối hôm nay

 

có một người phụ nữ rất đẹp đi đến
câu lạc bộ và hỏi anh ta có
muốn cùng vào rừng

 

Anh ta trả lời là, ''Tại sao lại không?'''

 

Thế là họ cùng nhau đi vào rừng. . .

 

ngày càng xa khỏi ánh đèn của
câu lạc bộ. . .

 

cô ta bắt đầu hỏi anh ta những
câu hỏi như. . .

 

Anh ta có tin vào truyền thuyết của
địa phương không. . .

 

vooDoo, zombies.

 

Anh ta không sợ những điều đó

 

Anh ta chỉ bắt đầu dính chặt
lấy cô ấy,

 

Nhưng có thứ gì đó khác lạ với Coletti.

 

Nhưng anh ta không thể thấy được
do tối quá

 

và rồi, boom!

 

Một tia chớp loé lên làm sáng cả
hòn đảo, và trong lúc đó. . . . .

 

Coletti nhìn quanh và thấy rằng
mình không phải ở giữa nghĩa trang cổ Mayan. . .

 

và không chỉ mọi người ở khu nghỉ
mát nhìn anh ta. . .

 

mà anh ta còn thấy mình đang
quan hệ với một xác chết.

 

Lạnh và trắng bệch. . .

 

một xác chết dơ bẩn

 

Và họ nói rằng. . .

 

Phil Coletti lặng lẽ đi sau vào
trong rừng. . .

 

tìm một con dao rựa. . .

 

và chém những người nhân viên
kia ra làm trăm mảnh

 

Và họ nói là hắn còn dùng
con dao đó. . .

 

chặt đứt dương vật của mình
và vừa la hét vừa chạy vào rừng

 

Từ đó không ai còn thấy hắn ta nữa

 

Nhưng từ lúc đó. . .

 

Phil Coletti được biết đến mãi mãi. . .

 

như là Machete Phil.

 

Ý anh nói là có một gã loạn trí, không
có dương vật đang lảng vảng quanh đây?

 

Ý tôi muốn nói là tôi sẽ không
đi vào rừng nếu một mình.

 

Vì mọi người có thể nghe thấy hắn,
và tôi nghe thấy. . .

 

hắn khóc là. . .

 

''Dương vật của tôi đâu?

 

Dương vật của tôi đâu?
Dương vật của tôi đâu?''

 

- và hắn chính là tôi!

 

Anh là thằng ngốc

 

- Mọi người hãy nghỉ ngơi tối nay?
- Hey, Pete.

 

-Tôi biết

 

Có ai nhìn thấy
Rolo, Stacy hay Kelly không?

 

Chắc chắn là họ ở quấn lấy nhau
ở trong rừng rồi.

 

Chết tiệt, tôi cần có người
cho Luau Night ngày mai

 

Uh, Đúng rồi.
Tôi sẽ làm Luau Night.

 

Sao cũng được mà

 

- Tuyệt lắm
Sam, anh có thể làm Luau Night không?
- Dĩ nhiên là có thể rồi

 

Chúng ta sẽ chuẩn bị vài bộ áo. . .

 

và mọi người sẽ được vui vẻ

 

-Nghe tuyệt lắm

 

Cái này cũng không quá đáng?
Quan hệ với khách

 

-Nhìn họ cũng không tệ đâu

 

Hola, Peenalop!

 

Đổi!

 

- Tốt lắm, 200 điểm. 200 điểm.
- Oh, Chúa ơi!

 

Oh, chết anh rồi!

 

Chết tiệt!

 

- Ohh!
- 500 điểm!

 

Ghét thật

 

Ăn đi, đồ ngốc!

 

- Cue Pretzel.

 

Pretzel đâu rồi nhỉ?

 

Thôi nào. Cue Pretzel.
Cue Pretzel. Pretzel-- Ah.

 

Pretzel!

 

Hey, Pretzel!
ra đây đi nào

 

- Hey!

 

Ocupado, đi đi nào anh bạn!

 

Xin lỗi, Cliff.
Tôi cần anh vào mê cung

 

-Tôi đang nghỉ giải lao mà
-Thôi vui lên nào, Lê.

 

Chết tiệt

 

Eh, yeah.

 

- Khoan đã, anh tên là gì?
-Nghe nè, mami,
Anh sẽ gọi em sau được chứ?

 

- Bye.

 

Chết tiệt!

 

Bắt được anh rồi!

 

Whoa.!

 

Huh?

 

- Hello?

 

Hello?

 

- Lars?
- Huh?

 

Oh. Xin lỗi.
Tôi đang tập dở Qi Kung.

 

Wow. Qi Kung?

 

- Whoa!
-Tôi nên có anh trong chương trình
của tôi

 

-Tôi đoán là anh không chỉ biết
mát xa đúng không?
- Đúng vậy. . . . .

 

ý tôi là, đó là công việc cả
đời tôi nhưng tôi còn làm việc khác.

 

Tốn một ít thời gian ở các Forum.

 

Một ít ở Falun Gong ở Bang Chow.

 

- nhưng cô có biết ai là người
triết lý nhất không?
- Ai?

 

Coconut Pete.

 

Hãy luôn vui vẻ

 

- Luôn an những con sau.
-Thật ra thì

 

-Ký tên đi! Ký tên đi!
-Ký tên đi!

 

- Cô biết gì về Feng Chi?
- Không biết

 

- Gấu trúc ngáy.

 

Không bối rối với Linou Gano. . .

 

- Con rùa chảy nước
- Oh, Chúa ơi!

 

- Đừng làm vậy ở nơi công cộng
- Anh bạn!

 

Tôi sẽ chỉ đường cho mọi người
trở về.

 

- Mọi người sẽ có vài chỉ dẫn?
-Đi thôi nào

 

Đi nào

 

-Nhảy đi nào!
- thật là tuyệt vời

 

Đó là do các huyệt đạo của ta

 

Chúng ta đều có một nguồn năng lượng
chảy qua chúng ta và chúng đều được liên
k ết bởi những huyệt đạo

 

Vậy anh còn có thể nhấn huyệt đạo nào?

 

Tian-Tu.

 

-Huyệt đạo của thiên đường

 

Chết tiệt!

 

Có lẽ tôi nên đưa anh về nhà
với tôi

 

Tôi không biết là có vào vừa
vali của cô không. Oh, chết tiệt!

 

Chuyện gì. . . . .
Oh, Chúa ơi.!

 

- Carlos?
- Anh ta làm cái gì trên đó vậy?

 

- Anh ta sẽ không sao đâu anh bạn
- Tôi không nghe được mạch đập

 

''Carlos ngỗ nghịch'''?

 

Ai lái chiếc tàu vậy?

 

Anh chưa bao giờ thật sự chơi
trò này?

 

Chúng ta có một chương trình rẻ tiền
Nicaraguan gọi là Circle Eater.

 

-Nhưng anh biết không. . . . .

 

Định nói với chúng tôi gì vậy anh bạn?
Timmy mắc kẹt dưới giếng hả?

 

Đi nào!

 

-Phải nhanh lên!
-Đi theo trái chuối!

 

- Oh!

 

Oh, trời ơi!

 

Cliff!.

 

Oh.!

 

Ai lại làm những chuyện này chứ?

 

Ý tôi là ai lại đến đây và làm
chuyện này chứ?

 

Whoa, whoa, whoa, whoa!
Tôi mà, bình tĩnh nào.

 

- Đừng làm mọi người sợ.
- Có một tên giết người khát máu trên
đảo đó

 

Tôi biết ai làm. Đó là Machete Phil,
từ trong rừng đó.

 

Hay lắm, Juanny. Anh biết đó là
một câu chuyện nhảm nhí để cau khách mà

 

Hey, dường như mọi người đều
không sao hết.

 

Nhưng mọi người cần phải xem
chuyện gì đã xảy ra với
tấm bảng hoạt động của tôi

 

- Oh, Chúa ơi!

 

''hãy làm việc và sống.

 

Nói với khách và chết'''?

 

'''Bởi vì mọi người luôn
tìm kiếm thiên đường của riêng họ'''

 

Cái đó nghĩa là sao?

 

- Chúng ta phải đi khỏi nơi này.
- Chúng ta phải đưa mọi người đi khỏi
nơi này

 

Ahh! Okay.

 

Okay, radio bị vỡ rồi
và chúng ta không có thuyền

 

- Không có thuyền?
-Làm sao ai lại có thể lấy hết
thuyền chứ?

 

Tôi không biết. . . .
ý tôi là Smilin' Smuggler. . .

 

có vẻ như nó tư lái đi.

 

- Sao? Tự lái?
- Và đường dây điện thoại bị cắt rồi?

 

Tôi chắc rằng chúng không phải bị
lũ chuột rừng nhai rồi

 

- Có chuột rừng hả?
- Okay, chúng ta sẽ nói gì với khách đây?

 

- Không gì cả, không thấy tấm bảng sao
-Anh ta nói đúng

 

Khi chúng ta nói là có một tên điên
trên đảo và không có cách nào thoát ra?

 

Thì chúng ta sẽ có thêm hàng trăm
người khác điên lên.

 

Vậy còn chữ trên người Cliff?
Nó nói rõ ràng là, ''chỉ có nhân viên. ''

 

Ý tôi là hắn đang nhắm vào chúng ta

 

-Tôi không hiểu

 

Tại sao lại là chúng ta?

 

Ahhh.

 

Sau khi mọi người bàn tán xong rồi
thì báo với tôi. . .

 

vì tôi muốn tính đến chuyện làm ăn hơn

 

Tôi nghĩ đã đến lúc phải xử lý
chuyên nghiệp hơn

 

- Hank?
- Vâng, Hank.

 

- Người đứng đầu về an ninh trong các
chuyến du lịch của tôi.
- Vậy thì sao?

 

Anh ta giữ cho mấy tên côn đồ không
lấy cắp đồ của mình à?

 

Hank đã từng là cảnh sát liên bang

 

Đúng vậy, đã từng là chỉ huy ở
F.B.l. trong việc điều tra một số
vụ giết người.

 

một mình bắt được Minneapolis Mangler.

 

- Ai là Minneapolis Mangler?
- Chính xác

 

Pete, có phải đây là người anh muốn
em phục vụ. . .

 

20 ly bia một ngày vào 10 năm trước
đúng không?

 

Tôi ở Nicaragua, junior!

 

Khi anh có thể để vết thương. . .

 

và đi bộ đến trạm cứu thương. . .

 

sau khi bị một nhát dao khi đánh nhau
với bọn trùm ma tuý thì hãy nói
chuyện với tôi.

 

Tôi được rồi, nếu không có cách
nào đi ra khỏi đây. . .

 

- thì chúng ta cần phải bắt hắn.
- Bắt hắn?

 

Chúng tôi còn không thể bắt được
con gấu trúc lấy cắp miếng đeo tay
của tôi vào tháng trước

 

Anh đâu có kêu tôi đi bắt con
gấu trúc đó đâu, Pip?

 

Và bây giờ là kế hoạch

 

Chúng ta phải làm theo những gì
mà gã này muốn

 

- Mọi người phải làm công việc của mình
- Vậy thì chỉ cho chúng tôi đi

 

Làm sao mà chúng tôi có thể làm
việc được. . .

 

khi mà có người giết từ từ từng người
trên hòn đảo này chứ?

 

-Bình tĩnh nào mọi người

 

Mọi người đã đọc những gì trên tấm
bảng rồi đó.

 

Tôi đã gặp nó hàng triệu lần rồi.

 

Tên này muốn chơi với chúng ta,
và chúng ta sẽ chơi lại

 

Chỉ cần bình tĩnh,
và con mèo này sẽ đến.

 

Và khi hắn làm gì, tôi xin hứa. . .

 

Tôi sẽ không để cho hắn yên đâu

 

Cố lên, đánh đi nào!
Đánh đi!

 

Chắc chắn không phải người này.

 

Có lê. Cũng có lẽ không phải

 

Chuyện quái gì ở đây thế này?

 

Chúng ta đã có một tên giết người
ở đây mà anh còn bày ra trò này

 

Vết cắt trên người anh chàng kia
là từ trái sang phải

 

Trái sang phải!Tôi đang tìm người
thuận tay trái đó, đồ ngu!

 

Oh. tôi hiểu rồi

 

Thật là tệ
Tôi thậm chí không hiểu là mình
tìm cái gì nữa.

 

Tôi còn không hiểu là mình làm cái
gì ở đây nữa.

 

Cô biết không, tôi đang nghĩ về
những chữ trên tấm bảng

 

Những chữ đó có gì đó rất là quen

 

Chỉ là tôi không thể rờ lên đó thôi

 

- Vậy anh có thể rờ lên đây không
- Whoa!

 

- Hi, Juan.
- Hi. Uh--

 

- Hi. Em khoẻ không?
-Khoẻ, em có làm cái nón cho anh

 

Oh. Anh không biết nói gì hơn.

 

Thì anh nói ''cám ơn'' và đội nó lên

 

Được rồi.

 

Cám ơn. Anh thích lắm.

 

Anh có muốn đi dạo bãi biển không?

 

--

 

Em biết không
ở đây với dưới kia cũng như nhau thôi.

 

Cát và nước ở đây cũng vậy thôi

 

Em biết là hôm nay anh rất
hư đó, Juan.

 

Là sao?

 

Khi mà đáng lẽ anh phải ở trong
mê cung thì. . .

 

anh lại ăn dưa hấu

 

- Làm sao em biết?
- Bởi vì em thấy tất cả, Juan.

 

Nè, em biết không. . . . ?

 

Anh nghĩ chúng ta nên đi xuống
dưới kia một chút sẽ tốt hơn đó.

 

- Huh?2 chúng ta
- Okay.

 

Oh, anh quên mất

 

Là anh có chút việc phải làm

 

- Chúng tôi đã kiểm tra hết lều của khách
- Không vũ khí? Không đồ dính máu hả?

 

Chỉ toàn là hình khoả thân và
bao cao su thôi

 

Người ở lều 14 có một quyển kinh
tháng bằng gỗ

 

Kinh thánh bằng gỗ hả?
Tốt

 

Làm tốt lắm
Thôi được rồi, Jenny.

 

Cô đi coi Yu xem. Cô ấy phát
điên lên rồi

 

Còn anh thì tới đằng kia.

 

Okay? Nghỉ thôi!

 

Okay? Nghỉ!

 

-Cô không sao chứ?
Vâng

 

Chắc chắn

 

- Shite. Shite.

 

Hello, Pete.

 

''Hi vọng là họ có vông trên thiên đường''

 

Tuyệt

 

Và lại là Peter.

 

Tên trộm dơ bẩn.

 

Cái gì đây?

 

Chúa ơi, thật là điên rồ!
Chúng ta không thể làm vậy nữa!

 

Nhỏ thôi, Yu.
Mọi người sẽ nghe thấy đó

 

Jenny, chúng ta không thể làm như
không có gì được?

 

Du khách ở khắp nơi, chúng ta
phải báo cho họ

 

Không! Cô đã thấy tấm bảng rồi.

 

Tôi đã nói rồi mà.

 

Thôi im đi anh ban. đưa cho tôi cái đèn.

 

2 người quay về chỗ mọi người đi
chúng tôi sắp thông báo rồi đó

 

Tốt thôi, tôi cũng có việc cần
thông báo với Roy.

 

Thôi nào!

 

Đồ ngu

 

Ra bờ biển đi

 

Chúng tôi sắp sửa thông báo đó

 

Cứu tôi với!

 

Chúa ơi!
Chúa ơi!

 

Cứu tôi với!

 

Lúc nào cũng có những thằng giống
như mày. . .

 

luôn cố làm người khác sợ.

 

Nhưng mày đã đụng phải những người
biết đánh trả lại

 

Tại sao dám tao với mày,

 

Chúa ơi!

 

Chúa ơi!

 

Chết tiệt!

 

Chết tiệt!

 

Amy có một vài lời khuyên bổ ích
cho mọi người sáng nay phải không, Amy?

 

Giỏi lắm, Ame!

 

Thấp vai xuống

 

-Nhìn chúng tôi thế nào, Dr.Wick?
-Nhìn rất tuyệt, Amy.

 

Trông thật tuyệt
Đó là tiêu chuẩn đầu tiên

 

Hãy tập thể dục buổi sáng nào!

 

Bước, bước, bước
Ném đi .

 

Bước, bước, bước
Ném đi .

 

Nhảy đi nào
Sẽ dễ dáng hơn nếu cô cười

 

- Tôi nghe tiếng tàu vào ngày hôm qua.
- Tuyệt!

 

- Tôi chỉ nghe thấy một chút thôi nhưng
- Vậy chúng ta phải làm sao chứ?

 

Chắc chắn là gã đó đã lấy tàu rồi.
Đó không phải là một ý kiến hay. . .

 

nếu chúng ta đi tìm nếu cô không
muốn chết.

 

- Sao?

 

Tôi tìm ra rồi, tôi biết những chữ
trên tấm bảng ở đâu ra rồi

 

Anh có biết dòng chữ, ''Mỗi người
tìm kiếm một thiên đường riêng''?

 

- Đó là từ bài hát của anh
- Anh nói cái quái gì vậy?
bài hát của tôi?

 

Đúng, đó là album của anh
''Sea Shanties và Wet Panties. '''

 

- 1978?
- Đi xem thử nào mọi người!

 

Mà bài hát này có liên quan gì chứ?

 

Tựa của bài hát là ''Cal hư hỏng. ''

 

- Cliff hư hỏng. Carlos hư hỏng.
- Cal hư hỏng!

 

# Bongo, con của đá trên con diều#

 

-#bị ngã và tự làm bể vỏ của mình
-Chết tiệt

 

Đó là chữ trên tấm bảng ngày hôm qua.

 

Tôi không biết là nó từ đâu.

 

Anh không biết lời bài hát của mình
hay sao?

 

Tôi còn không nhớ là mình có làm
album nữa kìa?

 

Chết tiệt đó là năm '78.

 

Đó là thời gian điên rồ năm 1978.

 

# Bongo, con của đá trên con diều#

 

'bị ngã và tự làm bể vỏ của mình '

 

' Tokey mất tích trong mê cung tối qua '

 

- ''trên con diều''?

 

'''bị ngã và tự làm bể vỏ của mình''?
Giống như cái chết của Carlos

 

Rồi ''mất tích trong mê cung, ''
chính xác y như Cliff.

 

Vậy là gã này giết người dựa theo
bài hát này hả?

 

-Đúng là điên!
-Peter.

 

Bài hát còn nói gì nữa không?
Có còn ký hiệu nào nữa không?

 

Không có, ý tôi là tôi không biết

 

Đó là một câu chuyện dưới biển
Cal hư hỏng. . . .

 

và Tokey và Bongo
là bạn nó

 

và chúng cùng nhau đi phiêu lưu tìm
Atlanti, nhảm nhí thật

 

-Thử nghe thêm đoạn sau xem có
gì xảy ra

 

# La-la-la-la
Lala-la-la-la, lalala-la-la #

 

Để tôi tua lại xem sao

 

'La-la-la-la, lala-la-la, la-la-la-la '

 

- #Vịnh Mango #
- Khoan, để nghe đã

 

'Có một con cá kình rất xấu và một
con bạch tuộc '

 

canh gác biển '

 

-Vậy thì sao?
Cá kình và bạch tuộc?

 

Đó có nghĩa là nạn nhân tiếp theo
hay là tên giết người?

 

Cuộc sống của chúng ta phải phụ thuộc
vào bài hát chết tiệt mà tôi chưa bao
giờ nghe.

 

Thôi đừng như vậy mà
Cứ nói những gì mình nghĩ.

 

Tôi không có nhạy cảm đâu

 

Tôi đã thắng 5 đĩa bạch kim trong
suốt cuộc đời tôi.

 

Còn cô thì có mấy cái chứ?

 

-Để xem nó kết thúc thế nào.
- Tôi đoán nó dường như '

 

'Mọi người đều tìm kiếm'

 

'Một thiên đường của riêng mình'

 

# Nhưng nó không phải ở trái đất
mà là trên thiên đường #

 

Và một ngày nào đó chúng ta sẽ chết hết ''

 

Chúa ơi.

 

Pete.!
Yu và Hank đã chết

 

- Tại sao? Chúng ta đã làm gì?
- Không

 

Yu và Hank chết rồi

 

Đừng có hù tôi?

 

, Ay, puta.!
Đi coi đi rồi biết!

 

''Đừng để giống như Yu. '''

 

Cô ấy đã cố gắng cảnh báo du khách

 

- Hank!

 

Yu?

 

Tại sao chúng ta lại phải làm cái
buổi trình diễn khốn khiếp này?

 

Bởi vì phải có trình diễn thời trang
vào thứ tư!

 

Hãy nhìn những gì xảy ra với Yu!
Có nhớ lời cảnh báo không
: ''Làm công việc của mình hay chết''?

 

Nên chúng ta chỉ cần cười một chút. . .

 

ra ngoài và làm công việc của mình

 

- Hiểu chưa? Lars, ra đi
Đi nào, cố lên
-Vừa lòng chưa, Pete.

 

Lars Brunckhorst, thưa mọi người

 

Lars đang mặc áo pon sô

 

chỉ có 19.95$ ở quầy lưu niệm
Cám ơn, Lars.

 

Tôi đã nói rồi , tôi thấy anh chàng
này không được.

 

Anh nói đúng, mọi chuyện bắt đầu
từ khi anh ta tới?

 

- Sam, Đó không phải Lars hay là chúng ta
- Nhìn kìa, Jenny.

 

- Tôi biết vì sao cô bênh anh ta.
- Pajamas! Ra đi! Ra đây!

 

- Putman, gối.
- Putman Livingston,

 

Oh, nếu đó không phải là
Llttle Lord Fauntleroy.!

 

Pip, pip.! Tallyho.!

 

Tôi nhớ rồi, trong bài hát. . .

 

Cal hư hỏng nói về một con bạch
tuộc bị điên

 

Nhìn Putman đi!
Putman là một con bạch tuộc

 

- Chào?
- Dave, anh đi kiếm việc khác mà làm đi

 

Không, chúng ta không thể bỏ qua
bài hát đó. Còn Carlos và Cliff thì sao?

 

Còn về việc Hank bị chôn dưới cát
giống như việc chôn kho báu
trong bài hát?

 

Có lẽ con bạch tuộc là . . .

 

cách mà người tiếp theo chết?

 

Anh giết người ta bằng bạch tuộc
như thế nào?

 

Bạch tuộc nói trại ra thành ''supotco. ''
Juan, Nó có nghĩ gì trong tiếng
Tây Ban Nha không?

 

''Supotco''? Không
Từ có nghĩa là đôi giày là zapato.

 

- Hmm. Giày
- Không lẽ tôi là người duy nhất thấy
đầu anh ta giống con bạch tuộc sao?

 

- Suỵt, anh ấy đến kìa
- Tôi bỏ lỡ gì không?

 

- Vậy là có ai đó sắp bị giết bằng giày
- Hmm.

 

Thôi được rồi, thay vì cứ chú ý
đến bài hát chúng ta không đi kiếm
mấy chiếc thuyền?

 

- ý kiến hay.
-Jenny, Sao tôi và cô không đi chung nhỉ?

 

- Um--
- Putman.

 

- Tôi với anh đi chung nhé?
- Anh mất trí hả?

 

Tôi không muốn đi vào rừng
với anh đâu shiatsu.

 

Nếu anh là tên giết người anh
sẽ cắt cổ tôi y như chặt cay vậy

 

Thôi cùng nhau ra biển đi.
Không có việc gì phải vào rừng cả.

 

Có lẽ là những cái thuyền bị giấu
đâu đó.

 

Hay là bị phủ bởi cây

 

Cám ơn nha cảnh sát trưởng.

 

Anh có mang theo vũ khí gì không?

 

- Tôi có thứ vũ khí mà tôi cần

 

Điên khùng, tôi sẽ cầm theo con
dao rựa

 

Cám ơn vì đã làm vậy,
Lars.

 

Anh rất dũng cảm.
Nhớ cẩn thận nhé?

 

Chúc may mắn, Putman.

 

Tốt nhất là tôi nên để mắt đến
anh đó, ông Miyagi.

 

tôi biết là mọi người hôi mệt khi
phải nấu ăn cho cả khu nghỉ mát. . .

 

nhưng tôi nghĩ mấy người phải cố?

 

Tôi cá là 2 người chỉ biết dựa vào
Yu và Kelly.

 

Nhưng thôi. . .

 

Tôi sẽ làm món Coconut Pete's Paella
nổi tiếng của mình.

 

Mọi người có thể đoán được công
thức đặc biệt không?

 

Coi nào

 

Coconut Pete's Paella?

 

Công thức đặc biệt?

 

- Coconut. . . Pete's--
- Eh--

 

-Dừa?
- Đúng rồi, khốn khiếp! Đúng rồi!

 

Đúng rồi!

 

Chúa ơi! không thể tin được là
lại tốn tiền để mướn cái lũ này?

 

Khốn khiếp!
Coconut Pete's Paella!

 

Chúa ơi.
Cô nghĩ sao?

 

Tôi nghĩ là Pete chịu nhiều áp lực
quá

 

Tôi không biết phải nói sao nữa.
Chúa ơi, tôi không biết

 

-Anh làm gì vậy?
- Uh, thì.

 

Chỉ là ngồi nói chuyện chút thôi

 

Calamari?

 

- Uh--
-Đó là thuốc kích dục, Juan.

 

- Oh. Oh!
- Sao vậy?

 

Anh không sợ bạch tuộc đúng không?

 

Cám ơn

 

Khi anh xong việc ở đây. . .

 

em muốn anh vào tìm em. . .

 

bởi vì em muốn được bên cạnh anh.

 

Okay.

 

Còn lau

 

Nghĩ lại đi, bạch tuộc

 

Cô ấy là một cô gái hơi lạ lùng.

 

Nhưng cũng không thể chứng minh được
cô ấy là kẻ giết người.

 

Được rồi, chỉ có một cách tìm ra thôi

 

Đừng lo lắng

 

Anh chỉ muốn lần đầu tiên thật tuyệt vời

 

Vậy nếu cô là tên giết người. . .

 

thì có thể không giết tôi không.

 

Còn không thì ít nhất đừng làm tôi đau.

 

Với những động tác thể dục của cô
tôi nghĩ cô có thể cho tôi chết
nhẹ nhàng hôn.

 

-Chỉ cần gọn nhẹ thôi?
-Nghe nè

 

Lý do chúng ta trốn trong tủ quần áo
là vì chúng ta nghĩ rằng cô ấy
là kẻ giết người

 

- Oh.
- Em sẽ cắn anh

 

- Nhưng đừng mạnh quá nhé.
-Tối rất thích Juan.

 

Tôi còn nhớ khi chúng tôi mới gặp
nó giống như, ''Gã này là ai vậy nhỉ?

 

có một vài người địa phương đến đây và''

 

- Em không thể giấu anh nữa
-Ý em là. . .

 

Em không có đến Oral Roberts?

 

Aah!

 

Ý em là. . .

 

Em chỉ muốn không nhắc đến quá
khứ của mình khi đến đây

 

Vậy em là cái quái gì chứ?

 

-Em. . . .

 

Em chưa bao giờ đến một nơi
như chỗ này.

 

ý em là, rất tự do

 

Juan, em phải trải qua cả đời trong
phòng thể dục.

 

Em chỉ muốn được tiệc tùng như mọi
người thôi.

 

Huấn luyện viên của em, Orgrav,
sẽ giết em mất nếu ông ấy biết được.

 

Ông ấy sẽ giết em mất

 

- Ông ấy thật sự đáng sợ
- Khoan đã

 

-Em là chuyên viên thể dục hả?
Vâng

 

Oh!
Graclas.

 

No tushie.! Không! Không!

 

Em sẽ trở lại ngay.

 

Okay.

 

Eh, tôi vẫn chưa chắc lắm

 

Tôi cần thêm vài giờ nữa để lấy thêm
thông tin

 

Đồ ngốc!
vậy là được rồi.

 

Sao anh có thể để chúng tôi trong
đây còn anh thì làm vậy chứ?

 

-ý kiến hay đó.

 

Shh!Cô ấy ra kìa!

 

Thật ra thì anh thích Jenny chỗ nào?

 

Anh biết không, Put. . .

 

Suốt thời đại Sung, có một người thần bí
. . . . Sư phụ Tsu Tong Po.

 

Và ông ấy từng nói một cau rất sấu xa:

 

''Nếu bạn yêu một ai đó thì hãy để cho
họ được tự do.

 

- Nếu nó trở lại với bạn. . . . . ''
- thôi đi

 

Cái đó trên thiệp Hallmark thì có

 

Tôi chỉ muốn giúp anh thôi mà.

 

Cô ấy cũng thích anh đúng không?

 

Nhưng tôi cũng có. . . một vài bí
quyết riêng của tôi

 

Tôi sẽ còn là đàn ông nữa sao khi
anh cướp mất cô ấy của tôi?

 

Đừng có mà chơi tôi, Lars.

 

Tôi biết những thứ mà anh không biết

 

Được rồi, Lars,
để xem anh có cái gì.

 

- Xem tôi tìm được gì này.

 

- Wow.
- Sáng quá

 

Hey.

 

Oh.!Tôi biết

 

Oh, bệnh hoạn quá

 

Chúa ơi.

 

Lars?

 

Oh, Chúa ơi!

 

Không!

 

Không!

 

- Huh?

 

- Là anh!
- Đúng rồi.

 

Bây giờ thì bỏ cái bao trên đầu
ra đi.

 

- Sao?
-Cho tiện đó, Putman.

 

Hey--

 

Putman.!

 

- Putman.!

 

Putman! Thức dậy, Putman.
Là nằm mơ thôi, Putman.

 

tạm biệt.

 

Giữ nó, giữ nó?

 

Điểm đó đó!
Điểm đó đó!

 

, 'Mlra.! Thuyền kìa!

 

- Whoo!
- , Ay Maml.! Anh ấy tìm thấy thuyền rồi!

 

Whoo.!

 

Khoan đã nào

 

- Oh!
-Nó không chạy được.

 

-Anh đã làm gì với cái chan vịt vậy?
-Tôi không làm gì cả

 

Đó là cái k éo Carlos đi.

 

Chúng ta sẽ cử một nhóm chèo vào đất liền.

 

-Chúng ta không có người khoẻ mạnh
- Không có cơ hội

 

Thuỷ triều sẽ đưa chúng ta ra biển

 

Anh sẽ phải tự uống nước tiểu trong
20 giờ

 

- Putman đâu?
- Anh ấy không có đây hả?

 

Anh ấy bỏ đi tối qua rồi.
Anh ta chạy vào rừng

 

- Oh, với ''chạy vào rừng'
có phải ý anh là anh giết anh
ta rồi không?

 

Anh nghĩ là chúng tôi không để ý đến
Putman mất tích khi anh mang một cái
thuyền về sao?

 

- Sam, thật là buồn cười
- Sao lại buồn cười?

 

Hey, nghe nè. Putman tự nhiên nổi điên
tối hôm qua và chạy vào rừng

 

Chúng tôi đã vào phòng anh tối
hôm qua, Lars.

 

Mark DaviD Chapman này tôn thờ Pete.

 

-Không thể tin được!
- Tôi là fan của anh ấy.

 

Fan?
Anh là một thằng điên thì có!

 

Đêm qua không có ai bị giết. . .

 

bởi vì Lar
ở trong rừng để giết Putman.

 

Tôi không bao giờ làm hại ai cả?

 

-Tôi không tin vào bạo lực.
- Mm-hmm.

 

Tôi đụng vào người ta để làm cho họ
thấy khoẻ hơn.

 

Tôi có nhiệm vụ phải làm chuyện này. . . .

 

Tôi có nhiệm vụ phải làm chuyện này. . . .

 

- Anh là cảnh sát vui vẻ!
-Juan!

 

- Cái quái quỷ gì. . . .
-Thôi nào, bình tĩnh!

 

Chỉ cần qua đêm nay là ngày mai
sẽ có thuyền đến đón chúng ta.

 

Chúng ta sẽ không sao đâu, nên cứ
uống đi nào. . .

 

-và đừng lo gì cả
- Tôi không muốn vậy, Pete!

 

Tôi muốn biết rõ về Lars ?
Từ khi anh đến đây thì mọi người
bắt đầu bị giết.

 

Tôi không muốn cãi với anh,
Đồ con lợn!Anh muốn bắt tôi hả?

 

Anh muốn làm gì thì làm. . . . .

 

Đừng có xuất hiện trước mặt tôi
nữa!

 

Vào đi!

 

Jenny, em biết anh không phải là
kẻ giết người đúng không?

 

Thôi nào, Lars,
trong đó cũng không tệ đâu?

 

- Tôi sẽ mang cho anh vài tờ báo
- Vâng

 

Không

 

- Chuyện này thật kỳ cục.
- Nghe nè, Jenny. . .

 

nếu anh ta đúng là tên giết người,
thì chúng ta đã bắt được anh ta rồi.

 

Còn nếu không, ít ra chúng ta cũng biết
là không phải

 

Chết tiệt!

 

- Hey, Mọi người còn ở đây lau không?
- Còn

 

Chúng tôi mới bắt đầu thôi.

 

Ai cũng phải có mẹ?

 

Nước miễn phí cho ai bắt tôi!

 

- Whoo-hoo!

 

Chết tiệt

 

Oh, Chúa ơi!

 

Lời cầu nguyện của em đã thành sự thật.

 

- Đồ ngốc!
- Nah, Anh không phải đồ ngốc.

 

Anh chỉ trẻ, . .
Cái gì vậy?

 

- Cái gì đó?
-Có cái gì đó cọ vào chân anh, . . .

 

Không, có cái gì đó thật đó.

 

- Cái gì?
- Không, khoan đã!

 

Thì ra là ''cục cưng'' của anh thôi

 

Amy có vài lời khuyên bổ ích cho
mọi người

 

- Chúa ơi
-vậy em muốn sao?

 

Dirk, ra khỏi hồ bơi!

 

- Huh?
- Tôi không giỡn!

 

-Nhanh lên.!
- Đó là cái tôi gọi là dịch vụ!

 

- Nhanh lên! ra khỏi hồ bơi!

 

Hey, cứu tôi với!

 

Putman! Anh còn sống!

 

Cô ôm tôi, Jenny.

 

Điều này có nghĩa là mới có thêm
người chết trên đảo đúng không.

 

Chúng ta phải đi khỏi đây! Dirk chết rồi

 

Anh ấy bị điện giật chết trong hồ bơi!

 

Thật sao? Nhìn anh ta thế nào?
Chắc hẳn anh ấy la dữ lắm.

 

Anh làm tôi sợ đó.

 

Tôi chỉ muốn biết là khói bốc ra từ tại anh ấy đúng không?

 

- Hey! Oh! Putman, anh ở đâu vậy?

 

Tôi chỉ chạy vòng quanh khu rừng thôi.

 

Cám ơn Chúa là anh không sao,
bây giờ chúng ta phải tới lều của
Pete thôi. . .

 

- để bàn chút việc.
- Khoan đã!

 

Nếu Dirk mới vừa bị giết,
thì Lars không thể là kẻ giết người!

 

Thôi được rồi, chắc hẳn anh ta quạu lắm

 

Lars.! Lars, mọi người nè!

 

Oh, thư giãn nào, Jen.

 

Anh ta không có đó

 

Anh ta đâu rồi

 

Chúng ta đi tìm Pete.

 

Pete.!

 

Pete?

 

Pete?

 

Anh có trong đó không, Pete?

 

Peter!Chúng tôi cần chìa khoá máy
phát điện

 

- Chết tiệt!
- Ai lại để cửa như vầy?

 

- Ai đó?
-Ai ở ngoài đó?

 

- Hey!

 

Tôi nghĩ bóng đèn hơi có vấn đề!

 

- Được rồi?

 

Lars sẽ đến sau chúng ta.

 

Chúng ta không rõ đó có phải là
Lars.

 

Và chúng ta không biết anh ta đi ra
hay là ai đó đi vào

 

Cô với Lars có gì vậy?
Tôi đang bắt đầu tự hỏi có phải
2 người có liên quan đến nhau không!

 

Nghe nè.
Cô quan hệ với Rolo, và anh ta chết

 

Cô với Cliff, đúng không?
Anh ta cũng chết.

 

Khoan đã nào, tôi quan hệ với Juan
và Pete, và họ có chết đâu.

 

Trời ơi, Jen!
Tôi không phải là người duy nhất sao?

 

Thôi trở về chuyện này đi.
Chúng ta phải làm gì đây. . . .

 

Sao anh không bỏ qua mấy cái
thủ tục nhảm nhí của cảnh sát đi, Sam?

 

Tôi sẽ bỏ nếu anh đừng làm ra vẻ
mình vô tội của anh đi, Juan.

 

Để tôi đoán nha. Anh ở đây để
tìm lá thư của nhà tù Encarnaclon
phải không?

 

- Chuyện gì vậy?
- Tại sao anh lại làm như vậy?

 

''Juan cho thấy anh ta không có
hành vi kì lạ và khủng khiếp nào. . .

 

''trong trường hợp này.

 

''Chúng ta nghĩ rằng anh ta phù hợp. . .

 

và sẽ là một nhân viên xuất sắc
cho các anh. ''

 

- Anh đã làm gì vậy, Juan?
- Tôi không làm gì cả, Jenny.

 

Anh đã làm cái quái gì vậy?

 

Nhà tù Costa Rican. . . . .

 

-Juan, chúng tôi cần phải biết.
- Anh đã làm gì vậy, Juan?
- Anh đã làm gì vậy, Juan?

 

-Anh đã làm cái quái gì vậy hả?
-Anh đã làm gì?

 

- Nói chúng tôi nghe đi!
-Tôi không làm gì cả! Huh?

 

-El Chupacabra!

 

-Nè!
-Không.!

 

Chúa ơi!

 

- Làm sao anh làm như vậy?
-Khoan, khoan!

 

Tôi không làm gì cả, tôi không phải
là kẻ giết người

 

Tôi không làm gì cả, tôi không phải
là kẻ giết người

 

Cái gì?
Vậy chuyện này là thế nào?

 

Muốn biết tôi làm gì đúng không?

 

Huh?
Mấy người muốn biết tôi làm gì đúng không?

 

Juan Castillo. . .
vào tù. . .

 

bởi vì quan hệ với một con dê.

 

Được chưa?

 

Còn muốn tôi nói gì nữa?

 

Chúng tôi sống ở nông trại!

 

Và tôi cô đơn!

 

Chúng tôi. . . . .

 

Chúng tôi chỉ là những đứa trẻ ngu
ngốc thôi mà

 

Không, đó không phải là Juan.

 

Mà là Dave. . .

 

phải không?

 

Anh ghét anh ta vì những gì anh ta
làm với bố me anh

 

Những gì chúng ta không biết. . .

 

Những gì chúng ta cần biết là. . .

 

bố mẹ của David. . .

 

bị giẫm cho đến chết tại buổi
trình diễn của Coconut Pete

 

Anh bị sao vậy, Putman?

 

Ai cũng biết là bố mẹ của Dave
bị giết ở buổi trình diễn của Pete.

 

-Đừng nhắc tới chuyện đau lòng đó nữa

 

- Sao?tôi. . . . sao?
-Mọi người nghĩ tôi giết ông ta sao?

 

Đó là chú Petey của tôi.

 

Mọi người luôn thấy ông ta. . .

 

như một ca sĩ trên đảo. . .

 

và chủ một khu nghỉ mát, nhưng. . .

 

có bao nhiêu người biết là ông ấy
sợ chó. . .

 

và mùi yêu thích của ông ấy là
cây hương thảo?

 

Bao nhiêu người biết. . .

 

là ông ấy có mùi cam?

 

Tôi, được rồi, David.

 

Nhưng tôi cá là. . .

 

anh sẽ thừa hưởng hòn đảo này.

 

- Hòn đảo này đã là của tôi rồi
- hả?

 

Pete đã ký tên cho tôi vào tuần trước.

 

Ông ấy sẽ trở lại những nơi ông ấy
thuộc về.

 

Ông ấy đang thành lập một bạn nhạc
Billy Squier và Eddie Money!

 

Don Henley sẽ chơi trống!

 

Ông ấy sẽ bán hòn đảo này cho hải
quan để thử bom

 

Nhưng tôi nói với ông ấy tôi sê
chịu trách nhiệm

 

- Lars.

 

Không!

 

Pete.

 

Oh, Chúa ơi! Pete!

 

Bravo, Lars, bravo.

 

Rất thuyết phục.
Rất thuyết phục.

 

- Đồ khốn!
- Lars! Không, dừng lại!Không!

 

- Thôi đi!
- Bình tĩnh!

 

- Nhốt hắn ta lai đi
- Không, dừng lại! Không!

 

Đừng lại!
Chúng ta sẽ không nhốt ai nữa!

 

Chúng ta sẽ cùng nhau ở trong một phòng!

 

Ngày mai tàu sẽ đến.

 

Chúng ta sẽ đi đến câu lạc bộ,
nhập vào du khách. . .

 

và đội đến sáng mai,
và chúng ta sẽ cùng nhau làm việc này.

 

Chúng ta sẽ cùng vượt qua đêm nay?

 

Thôi đi!
Tôi sẽ không đi đâu với Lars.

 

Và tôi không đi với Juan.

 

- Ooh.!
-Người gì mà lại đi quan hệ với dê?

 

- Hey, tôi có xài bao cao su đó
- Oh.

 

Anh nói với tôi là nó không hợp với
tôn giáo của anh mà

 

Tôi nghĩ là mình cần đi tìm Peenalop.

 

Tôi nghĩ là mọi người đều hiểu

 

Anh mà còn đến lều của tôi là
tôi chặt đầu anh luôn đó!.

 

Đi thôi, Dave. Đi ,
Dave, đi khỏi đây nào anh bạn.

 

Tôi không nghĩ vậy

 

-Jenny, cô phạm phải lỗi lầm nghiêm
trọng rồi đó

 

Tôi vẫn không biết chuyện gì đã xảy ra. . .

 

với cái công việc quái quỷ này

 

Nhưng tôi biết là

 

tôi đi một mình sẽ an toàn hơn

 

- Kế hoạch tiêu rồi

 

Ít ra thì họ cũng cho chúng ta
một ngọn đuốc

 

Jenny? Jenny?

 

Mình tin là mình biết máy phát điện
ở đâu.

 

Chết tiệt!
Chắc hẳn họ lấy kiếm của mình rồi.

 

Em không cần biết, thật là ngu ngốc. . . .

 

- Suỵt nghe nào
-Không, em không im!

 

-Em mệt mỏi vì phải trốn chạy như
vậy lắm rồi

 

Anh nghĩ là chúng ta không có điện mà.

 

- Dave?

 

- Dave. Dave?

 

Chúa ơi.!

 

- Là anh! Là anh đây!

 

Chúa ơi!

 

Oh, không!
Khoá bị hư rồi!

 

Chúa ơi, hắn ngoài kia kìa.

 

Nhanh lên, trốn dưới giường, mau!

 

-Mau lên!mau lên!
-Anh không vào vừa đâu

 

- nhanh lên!

 

-Nhanh lên!

 

-Mau lên!mau lên!

 

Anh làm gì vậy?
Lars, Anh làm gì vậy?mau lên!

 

-Nhanh đi Lars!

 

- Nhanh lên!

 

- Lars, hắn tới rồi!

 

- Oh, Chúa ơi.!

 

-Hắn tới đó!

 

- Whew!
- Chúa ơi!

 

Đó là cách anh thoát khỏi cửa sổ
đó hả?

 

Sao anh không luôn làm như vậy đi?

 

Đó chỉ là chuyện đùa thôi?

 

Cái quái gì vậy?

 

- Cái gì vậy, Jenny?

 

Putman.! Là anh sao?

 

-Sao?Là tôi cái gì?
- Lùi lại đi, Putman!

 

Oh, cô thật sự tin tôi là tên giết người
sao, thật là buồn cười.

 

Vậy anh làm gì ở đây?

 

Tôi chỉ là. . . .

 

- Uh--
- Anh thật là. . .

 

Thật ra, Jenny à, đó là lời giải thích
tốt nhất cho chuyện này

 

Nó cũng giống như ở trận đánh cuối

 

Và tôi nghĩ là cô mặc màu đỏ thì
rất đẹp

 

-Không!
- Oh, Chúa ơi!

 

- Chìa khoá đâu?
-Tôi không biết

 

Khoá cửa lại!
Khoá cửa lại!

 

Khoá bị hư rồi!

 

Bị hư?.

 

Cô muốn tôi chết hay sao vậy!

 

- Tôi xin lỗi
-Tôi không nên điên lên vì cô
như vậy, Jenny.

 

Nhanh lên!
Đưa tôi cây vợt! Banh nữa!

 

- Đi, đi!
- Nhanh lên! Chạy đi!

 

Đi đi!

 

Machete Phil! Tôi biết rồi!

 

-Chúa ơi!

 

- Oh--
-Chúa ơi!

 

- Đi đi
- Không.!

 

- Đi đi, Jen. Đi
-Không!

 

Namaste.

 

Cút đi!.

 

-Đi thôi

 

Tôi xin lỗi

 

Là mày.!
Tao nên biết đó là mày!

 

- Mày không làm tao bất ngờ đâu.
- Putman chết tiệt!

 

- Ai vậy nhỉ?
-Tôi chắc là mày nghĩ tao sẽ dễ
chết lắm

 

Nhưng còn lau. . . . . .

 

Đưa xà bông cho anh đi.

 

Hey.!Nón đẹp lắm, Lars.!

 

Lúc anh phục vụ cho buổi tiệc đó!

 

Đổ đi! Đổ đi!

 

Oh, Chúa ơi!
Đó là máu!

 

- Cái gì?
- Chúa ơi!

 

- Chúa ơi!

 

-Chúng ta sẽ chết hết!

 

Cứu tôi với!

 

Penelope!
Juan đâu?

 

Tôi không biết, suốt đêm tôi
không thấy anh ấy

 

Chuyện gì đang xảy ra vậy?

 

Juan!Juan!

 

-Khoan đã, khoan
- Anh đang làm gì vậy?

 

- Để tôi đi!
- Đừng tới đây!
Anh đã ở đâu?

 

Tôi đi tìm Peenalop.
Tải sao lại nhìn tôi như vậy?

 

Bởi vì anh mất tích một tiếng rưỡi
và bây giờ người anh dính đầy máu.

 

Bởi vì tôi mới tìm được Putman.

 

- Anh ấy chết rồi
- Oh, chết tiệt! Sam!

 

- Anh ấy chết rồi
- Oh, chết tiệt! Sam!

 

-Chúa ơi!

 

- Phòng tắm bùn!
- Đi thôi, Peenalop.

 

Chúa ơi

 

- Oh, Không
- Sao?

 

-Chết tiệt
- Sam. Sam.

 

- Sam!

 

-Đi đi
-hả?

 

Đi mau đi!

 

Mấy người có biết là tôi có thể
nín thở. .

 

giãy không?

 

Chưa có ai tôn trọng cảnh sát vui tính
này cả

 

- Nhảm nhí, tôi luôn tôn trọng anh mà.
- Nhảm nhí, mày không có

 

-Anh mới là nhảm nhí!

 

Hắn là gã trong câu chuyện lửa trại
Machete Phil, thằng nhóc không có dương vật.

 

Không, đó chỉ là câu chuyện cũ

 

Có gì khác biệt hả thằng ngốc?

 

Đó chỉ là chuyện! Tao có dương vật

 

Tao không phải là Machete Phil.

 

Mà là Machete Sam.

 

Sam, tại sao anh làm vậy?

 

Oh, Tao vẫn còn nhớ rõ như ngày
hôm qua vậy

 

Tao hỏi Rolo là có còn lá thuốc không
và nó nói là không có.

 

Nhưng khi tao theo nó vào rừng.

 

- Có ai tin được là tao thấy gì không?
- Không

 

Nó có lá thuốc!

 

-Một túi to

 

Và nó hút thuốc chung với 2
đứa con gái hư hỏng kia. . .

 

trong khi lại nói là không có

 

Nên. . .
và chưa hết đâu

 

Khi tao biết được Pete giao hòn
đảo này lại cho Dave.

 

Dĩ nhiên là chuyện đó không liên
quan đến lá thuốc rồi

 

Mặc dù không thể tin được.

 

Nhưng Pete lại giao hòn đảo cho
thằng đần đó!

 

Suốt ngày chẳng biết làm gì, chó chết!

 

Còn tao thì sao? Huh?
Tao phục vụ cho hòn đảo!

 

tao là nhân viên tốt nhất ở đây!

 

Dave sẽ điều hành chỗ này

 

Nhưng tao lại không có phần!
Đây là nhà của tao

 

Pete chỉ nghĩ tao như một thằng hề
chỉ cho vui , để chơi thôi

 

Nên tao đã có cách cho mọi người
làm tốt công việc đúng không?

 

Tao điều hành tốt đúng không?

 

Chỉ cần làm cho mọi người giống
như lời của bài hát ngu ngốc
''Cal hư hỏng''

 

Ai là cá kình?
Ai là bạch tuộc?

 

Ta là Walrus!
Ta là Walrus!

 

Oh! Ooh!

 

Đi khỏi đây mau lên
Tôi không thể giữ hắn lâu hơn.

 

Làm cho hắn ngủ đi.!
Thử làm con gấu trúc ngáy đi!

 

Anh không thể với tới
Anh chỉ có thể chạm tới đây thôi

 

- Hắn sẽ tỉnh trong vài phút nữa, đi đi!
- Ooh.

 

-Em không bỏ anh đâu!
-anh không sao

 

- Đi nhanh lên đi
- Ooh. Ooh.

 

- Đi
- Đi

 

- Oh! Ohhh!

 

Oh! Ooh!

 

- Trở về câu lạc bộ đi!
- Cô điên hả?

 

Đó là nơi an toàn nhất trên hòn đảo
Đó là nơi ta cất rượu!

 

Cẩn thận nào.
Oh, oh-oh-oh!Em đây rồi!

 

- Baba-boobie!

 

- Peenalop!
-Juan!

 

Oh, Chúa ơi!

 

hắn kia kìa
Đi với họ cô ấy sẽ không sao, đi thôi!

 

Đi thôi!

 

Đóng cửa đi!

 

Chúa ơi.!

 

Không.!

 

- Chúa ơi!
- Peenalop.!

 

- Không!
- Peenalop! Peenalop!

 

- Dừng lại!

 

Chúa ơi, dừng lại!
Anh làm gì vậy?

 

- Không kịp đâu!
- Sam.! Làm ơn!

 

-Chúa ơi!
-Cẩn thận!

 

-Cố lên!

 

- Cô ấy không thở được.!

 

- Penelope! Tỉnh dậy.

 

- Ohh!
-Juan!Juan!Juan, tỉnh dậy đi!

 

-Juan, tỉnh dậy.

 

Cố lên, nhanh lên nào!

 

Oh, Chúa ơi

 

Đó không phải là buổi tiệc trừ khi
có ai đó đập bể cái gì

 

Chúa ơi! Juan!

 

- Lars!
- Mọi chuyện. . .

 

qua rồi

 

Hồ nước nóng bị sao vậy?

 

Đi thôi!

 

Oh, Chúa ơi!

 

-Không!
- Không thể như vậy được!

 

- Chúng ta làm gì bây giờ?
- Chúng ta có thể bỏ rơi hắn trong rừng.

 

- Rừng?
- Tôi có thể giúp mọi người đi qua!

 

Đi nào!

 

- nhanh lên!
- Đi thôi!

 

Tôi biết chỗ này đi đâu!
Đi thôi! Nhanh lên nào!

 

-Đi!

 

Oh, Chúa ơi!
Đây là kế hoạch của anh đó hả?

 

Chúng ta có thể làm được, bây giờ
thuỷ triều đang lên
Bây giờ nghe nè

 

Tôi biết điều này nghe ghê lắm. . .

 

Khi nhảy thì giữ cho chan chặt lại
và ghì chặt xương mông.

 

Nước sẽ có tác dụng như động cơ
thoát từ ruột đẩy mọi người đi

 

- Thô tục quá!

 

-Mọi người đâu rồi?

 

- Em tin anh, Juan.
- Tôi đến đây.!

 

Chúa ơi!
Cô ta là ai vậy?

 

Chúa ơi!
Cô ta là ai vậy?

 

Cô ta là. . .

 

Bạn gái tôi

 

-Anh có thấy không?
- Tôi thấy
- Oh, Khỉ thật!

 

- Anh thấy cái gì?
- The Randy Rumrunner.

 

Hắn không lấy nó đi. Hắn ta
nhận chìm nó

 

Juan, anh có thể lặn xuống và lấy
cái chân vịt lên không?

 

Chúng ta sẽ gắn nó vào Smilin'Smuggler.

 

- Được rồi anh bạn.
- Đi thôi nào

 

Đi thôi!

 

Juan!

 

- Đi thôi.
- Lên thuyền đi

 

Oh, Chúa ơi!
Juan đâu rồi?

 

-Juan? Juan?
Juan, anh đâu rồi?

 

- Oh, Chúa ơi, anh đang chảy máu kìa.
- Không sao đâu

 

Để tôi gắn vào

 

- Lên nào

 

Juan!

 

Không sao
Không sao đâu

 

Anh không thể tin là lại chết như vậy

 

Chỉ cần nhớ là, Peenalop.

 

Anh yêu em
, 'Carajo de mierda.!

 

- Anh yên em!

 

Có thể. . .

 

trước khi anh đi. . .

 

Một nụ hôn

 

Không không

 

Ý anh là em và Jenny có thể. . .

 

-hôn nhau không

 

Anh luôn. . .

 

muốn. . .

 

được thấy cảnh đó.

 

- Chúa ơi!
- Juan.!

 

Juan!

 

- Aargh!
- Coi nào!

 

- Chó chết!

 

- Chạy đi, Jenny.!

 

-Whoo-whoo.!

 

Quay lại

 

- Lars, anh làm gì vậy?
- Yin anh đi

 

- Lars, Thôi đi!
- Coi nào!

 

- Yeah!

 

- Anh đang đưa chúng ta
lại gần cái bè đó!
- Anh biết

 

- Ahhhhhh!

 

Yeah!

 

- Chậm lại
- Okay.

 

Chúng ta cần phải tháo ra một chút.

 

- Chạy đi, Jenny! Chạy!

 

- Ahhhhhh!
- Yeah!

 

Đi khỏi đây thôi

 

- Coi nào!

 

Chó chết!

 

Có lẽ họ sẽ đá anh ra khỏi câu lạc bộ
thôi

 

Hay ít ra thì anh cũng ra đi một cách
thân thiện.

 

Tian-tu--

 

-Huyệt đạo của thiên đường

 

Oh.

 

- Đi thôi, Peenalop.

 

Trans by:Tanya